About me

My name is Marco Bastogi and I am a qualified interpreter and translator. In addition to that, I am a sworn interpreter for the Italian language in Germany. I work in the following combinations: Italian-German, German-Italian, English-Italian, Italian-English and French-Italian. After my successful graduation at the SSML Carlo Bo in Florence in 2021 in Linguistic Mediation, I continued my studies by acquiring my Master’s degree Conference Interpreting at the Heidelberg University (in Germany) in 2023. In the meantime, I have never stopped to study enthusiastically all the subjects I have dealt with in both university and professional and private spheres. Thanks to this I could massively expand my general knowledge.

My professional experience is already solid and varied: I have worked as an interpreter in legal settings, international trade fairs, conferences and federal offices. In these contexts I coudl deal with complex situations and highly professional settings. I have assisted notaries, offices, companies, and private clients to achieve their goals, thus acting as a crucial language and cultural bridge. As I am a very curious person, I am keeping learning new languages to widen my services.

I am proud to be a member of the VKD (the association of conference interpreters in Germany), which promotes high standards of quality and professionalism in our sector. In addition to interpreting and translating, I always teach the languages I master very enthusiastically and I do even organise seminars on history and art history, two of my greatest interests together with languages.

If you are looking for a competent and professional interpreter and translator to ensure flawless communication, or if you would like to improve your language and cultural skills, please do not hesitate to contact me.

Marco Bastogi Dentro Al Consiglio Europeo
Marco Bastogi Al Parlamento Europeo