Traduction de sites web et de matériel de marketing
Le succès d’un site web ou d’une campagne de marketing internationale dépend de la capacité à communiquer efficacement avec un public mondial. Je propose des services de traduction et de localisation pour les sites web, les supports marketing et le contenu numérique, en veillant à ce que le message original soit adapté aux spécificités culturelles du public cible. Ce processus ne se limite pas à la traduction de mots, mais nécessite une véritable transposition culturelle qui prend en compte les habitudes, les valeurs et les attentes du marché cible. Je travaille avec des entreprises qui souhaitent étendre leur présence internationale, en veillant à ce que leur marque s’adresse directement aux consommateurs étrangers, tout en conservant le ton et le style du message original.
