Interprétation de conférence – consécutive

En interprétation consécutive, l’interprète écoute un discours de quelques minutes et le traduit une fois que l’orateur a terminé. Principalement utilisée lorsqu’il n’y a que deux langues en présence, l’interprétation consécutive nécessite une prise de notes et une compréhension approfondie du discours, permettant de communiquer non seulement les mots mais aussi les intentions de l’orateur. Cette technique, considérée comme la base de l’interprétation simultanée, nécessite une pratique constante pour être maîtrisée.

Interprétation de conférence – consécutive